Soldaten som såg fågeln i drömmen*
Häftad bok.
Nyskick. Hft tråd, s k danskt band, 132 sidor. Alhambra (Ungern, 2014). Sayf al-Rhabi kommer från Oman på Arabiska halvön.. Studerat i Kairo och vistats långa tider i Europa. Sedan 1994 redaktör för en av arabvärldens främsta kulturtidskrifter Nizwa. Al-Rhabi har publicerat ett tjugotal diktsamlningar och översatts till flera språk. Översättning från arabiskan Hesham Bahari. ISBN: 9789187771385 Förlagsny.
Förlagsfakta
- ISBN
- 9789187771385
- Titel
- Soldaten som såg fågeln i drömmen
- Författare
- al-Rahbi, Sayf
- Förlag
- Alhambra
- Utgivningsår
- 2014
- Omfång
- 132 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 130 x 200 mm Ryggbredd 11 mm
- Vikt
- 174 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- En kameraförsedd atombestyckad missil på väg att träffa sitt mål följs upp av en flock måsar flaxande med vingarna, skrikande inte av sorg eller vånda – de har nu både vant sig och till och med blivit beroende av dylika scener – utan ett helt vanligt skränande, nästan glatt. Nu kan kameran se spåren efter några vandrande nomader med sina kameler och boskap som närmar sig en av världens farligaste trakter, öknarna längs Shibas torrlagda flodådror, där man drunknar i sandens orörliga hav.
Sayf al-Rahbi föddes 1956 i byn Surur i provinsen Sama’il, i Oman. Han studerade i Kairo och tillbringade långa vistelser i ett flertal arabiska och europeiska länder. Han har varit verksam som journalist och sedan 1994 chefredaktör för en av arabvärldens främsta kulturtidskrifter, Nizwa, som utkommer kvartalsvis från Muscat i Oman. I tjugo år har Nizwa introducerat världslitteratur, filosofi och konst till sina arabiska läsare. 2013 belönades Sayf al-Rahby med Omans stora litteraturpris för sin mångåriga kulturgärning som poet och tidskriftsrekaktör. Sayf al-Rahbi har publicerat ett tjugotal diktsamlingar. Urval ur hans verk har översatts till engelska, franska, tyska, holländska och polska. ”Soldaten som såg fågeln i drömmen” (2000) är den första diktsamling som översätts till svenska.