Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Sveriges största bokhandel

Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.

  • Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
  • Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn
En flöjt av mörker

En flöjt av mörker

Förlagsny häftad bok. Ellerströms Förlag. 2024.

”Du själ som längtar bort, till dig ska kroppen åter”.Den palestinska poeten Somaya El Sousi skildrar kampen att vara sann mot sig själv som människa. Med bildrik poesi, inte sällan med sufiska -inslag, visar hon hur samkönad kärlek kan gestaltas i sammanhang där den är förbjuden. Det olevda -livet skapar, tillsammans med det levda, en berättelse där vi färdas genom tid och rum, och bortom tystnaden. Om titeln En flöjt av mörker, skriver hon: ”Hur mörkt det än är, ska flöjtinstrumentets fantastiska ljud alltid finnas där, och hjälpa mig att a¨nnu en gång resa mig upp, och att läka.” Dikterna har översatts genom ett flerårigt samarbete mellan El Sousi och poeterna Hanna Hallgren och -Jenny Tunedal samt översättaren Anna Jansson.
Ta tillbaka din splittring och återvänd Det finns ingen smärta Säg med mig: det går över, snurra runt dina cirklar i ring Var enbart din egen, då är du deras Vidga dig, du som är grönska, gjord av basilika och skugga Ingen melodi spelar dig och inget tecken visar vägen

Direkt från förlaget
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789172477230
Titel
En flöjt av mörker
Författare
El Sousi, Somaya
Förlag
Ellerströms Förlag
Utgivningsår
2024
Bandtyp
Danskt band
Mått
130 x 200 mm Ryggbredd 5 mm
Vikt
110 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Du själ som längtar bort, till dig ska kroppen återDen palestinska poeten Somaya El Sousi skildrar kampen att vara sann mot sig själv som människa. Med bildrik poesi, inte sällan med sufiska inslag, visar hon hur samkönad kärlek kan gestaltas i sammanhang där den är förbjuden. Det olevda livet skapar, tillsammans med det levda, en berättelse där vi färdas genom tid och rum, och bortom tystnaden. Om titeln En flöjt av mörker, skriver hon: ”hur mörkt det än är, ska flöjtens fantastiska ljud alltid finnas där, och hjälpa mig att ännu en gång resa mig upp, att läka.”Dikterna har översatts genom ett flerårigt samarbete mellan El Sousi och poeterna Hanna Hallgren och Jenny Tunedal samt översättaren Anna Jansson.