Your country and preferred language.

Select your country Select language

Denna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.

Menu
Sökalternativ
Stäng

Välkommen till Bokbörsen

Den svenska marknadsplatsen för lästa böcker, lyssnade skivor och tittade filmer. Sök bland tre miljoner annonser från tjugo tusen säljare som levererar direkt till dig.

  • Öppet köp 21 dagar
  • Betalning mot faktura
  • Inrikes enhetsfrakt 59 kr oavsett vikt och antal artiklar från samma säljare och i samma kundvagn.
Vi måste prata om Kevin

Vi måste prata om Kevin

Pocketbok Ordfront Förlag. 1 uppl. 2007. 440 sidor.

Nära nyskick.

Inrikes enhetsfrakt Sverige: 59 SEK Betala med Swish

Förlagsfakta

ISBN
9789170373091
Titel
Vi måste prata om Kevin
Författare
Lionel Shriver
Förlag
Ordfront Förlag
Utgivningsår
2007
Omfång
439 sidor
Bandtyp
Pocket
Mått
108 x 178 mm Ryggbredd 28 mm
Vikt
254 g
Språk
Svenska
Baksidestext
Strax före sin sextonde födelsedag skjuter Kevin ihjäl sju skolkamrater och två av skolans anställda. Hans mamma, Eva, är den enda som inte är förvånad över det som hänt. Ända sedan Kevin var nyfödd har hon anat att något inte står rätt till med sonen, men ingen har lyssnat på hennes varningar. Efter morden försöker Eva bygga upp sitt liv igen, och under tiden skriver hon brev till maken Franklin, som hon inte längre lever med. Äntligen ska hon få ge sin version av hur hon upplevt Kevins uppväxt, och hon gör det med svart humor och en nykter blick. Vi måste prata om Kevin är en berättelse som håller sin läsare i ett starkt grepp till sista sidan. Boken vann The Orange Prize 2005 för bästa roman av en kvinnlig författare. Boken filmatiserades 2010 med Tilda Swinton i huvudrollen. Lionel Shriver har skrivit en sorgesång över vår tid, en märklig dödsfuga som repetitivt använder samma basgång. Vi måste prata om Kevin är en av de stora romanerna i vår tid. Kristian Lundberg, Helsingborgs Dagblad En brutal, obändigt självutlämnande, osentimental och, rent litterärt, en lika vacker som hemsk upplevelse. Att läsa Lionel Shrivers roman, i minsta detalj lysande översatt av Cajsa Mitchell, är smärtsamt och det måste få lov att vara så. De frågor den väcker om skuld, eventuell försoning, föräldraskap och handlingar vi betraktar som onda är eviga, men ytterst sällan formuleras de så insiktsfullt som här. Per Planhammar, Göteborgs-Posten