-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9780062065964
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 592 sidor
- Bandtyp
- Språk
- English
9780062065964 -
Bonniers
-
Emma Jane Austen very early 1856 bentley Jane...
Inbunden bok. Bentley. 1856.
Mycket gott skick. Has been rebound with original title on spine. The condition inside is in great condition. Minor stain on titlepage but the book is exceptionally fresh inside. Comes from a set so there is a 3 on title on spine. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKBentley -
Emma
Inbunden bok. Bokförlaget Forum. 1996.
Gott skick. Skyddsomslag saknas. Gulnad inlaga, stött i hörn
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789137110547
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1996
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 619 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9789137110547 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
Emma
Inbunden bok. Bonnierförlagen. 1996.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick. iNB. klassisk romantisk roman i engelsk herrgårdsmiljö på 1700-talet. Har filmats .Mycket lättläst stilsort . (Vi har flera till av Austen)
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9143041140
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Stockholm : Bonnierförl
- Utgivningsår
- 1996
- Språk
- Svenska
Bonnierförlagen 9143041140 -
Emma *
Inbunden bok. Bokförlaget Forum. 1996.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Inb m medbundet omslag, 590 sidor. Forum (Stockholm, 1996). Översättning Sonja Bergvall. Mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9137110543
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1996
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 619 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9137110543 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789174997279
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 489 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 217 mm Ryggbredd 38 mm
- Vikt
- 680 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- »Jane Austens romaner har den permanenta kvaliteten hos riktig litteratur.« | Virginia WoolfEmma Woodhouse, vacker, rik och självsäker, älskar att matcha ihop människor omkring sig, utan så värst mycket eget intresse för kärlekslivet. Hon tar unga Harriet Smith under sina vingar, vill finna den perfekta partnern åt henne. Emmas granne och vän mr Knightley menar att hon kanske borde hejda sig. Det är när Harriet börjar utforska sina egna intressen - som också Emma själv upptäcker sina innersta önskningar.
När Jane Austen började skriva romanen Emma [1816] hade det i Storbritannien uppstått en Austen-kult, efter böckerna Stolthet & fördom [1813] och Mansfield Park [1814]. Hon var nu redo att skapa sitt största mästerverk, vilket många menar att Emma är - kronjuvelen i ett författarskap som gjort Jane Austen till den kanske största brittiska romanförfattaren av alla.
En absolut brittisk romanklassiker, i svensk översättning av Sonja Bergvall.JANE AUSTEN [1775-1817] var en engelsk författare, född i Steventon, Hampshire. Hennes romaner var realistiska, bitande ironiska skildringar av den engelska överklassen och inte minst kvinnans roll i den. I dag räknas hon till en av de största brittiska romanförfattarna genom tiderna. Mest berömda är kanske romanerna Förnuft & känsla [Sense & Sensibility, 1811], Stolthet & fördom [Pride & Prejudice, 1813] och den postuma Övertalning [Persuasion, 1818], men den i dag mest kritikerhyllade är Emma [1816].»Vid sidan av Jane Austen är James Joyce oskuldsfull som gräs.« | W. H. Auden»Det som verkligen fascinerar Jane Austen är inte de platta kavaljererna, eller ens kärleken till dem. I stället är det konsten att leva, klarsynt men hänsynsfullt, innerligt men behärskat på samma gång.« | Lyra Ekström Lindbäck, Dagens Nyheter
Modernista 1 9789174997279 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789137104416
- Titel
- Emma del 1-2
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1994
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 40 mm
- Vikt
- 710 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9789137104416 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789137110547
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1996
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 619 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9789137110547 -
Emma
Inbunden bok. Bokförlaget Forum. 1996.
Nära nyskick. Skyddsomslag saknas. Kartonnage. Fint exemplar. Något gulnade sidor
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9137110543
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1996
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 619 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9137110543 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789137110547
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1996
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 619 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9789137110547 -
Emma
Inbunden bok. Bokförlaget Forum. 1 uppl. 1999. 592 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Den vita linjen på bilden finns inte i verkligheten.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789137114071
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1999
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 220 mm Ryggbredd 43 mm
- Vikt
- 705 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 1 9789137114071 -
Emma
Inbunden bok. Modernista. 1 uppl. 2019. 489 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Bokhandelsnytt exemplar i presentskick. Oläst.
Emma Woodhouse, vacker, rik och självsäker, älskar att matcha ihop människor omkring sig, utan så värst mycket eget intresse för kärlekslivet. Hon tar unga Harriet Smith under sina vingar, vill finna den p läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174997279
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2019
- Omfång
- 489 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 217 mm Ryggbredd 38 mm
- Vikt
- 680 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- »Jane Austens romaner har den permanenta kvaliteten hos riktig litteratur.« | Virginia WoolfEmma Woodhouse, vacker, rik och självsäker, älskar att matcha ihop människor omkring sig, utan så värst mycket eget intresse för kärlekslivet. Hon tar unga Harriet Smith under sina vingar, vill finna den perfekta partnern åt henne. Emmas granne och vän mr Knightley menar att hon kanske borde hejda sig. Det är när Harriet börjar utforska sina egna intressen - som också Emma själv upptäcker sina innersta önskningar.
När Jane Austen började skriva romanen Emma [1816] hade det i Storbritannien uppstått en Austen-kult, efter böckerna Stolthet & fördom [1813] och Mansfield Park [1814]. Hon var nu redo att skapa sitt största mästerverk, vilket många menar att Emma är - kronjuvelen i ett författarskap som gjort Jane Austen till den kanske största brittiska romanförfattaren av alla.
En absolut brittisk romanklassiker, i svensk översättning av Sonja Bergvall.JANE AUSTEN [1775-1817] var en engelsk författare, född i Steventon, Hampshire. Hennes romaner var realistiska, bitande ironiska skildringar av den engelska överklassen och inte minst kvinnans roll i den. I dag räknas hon till en av de största brittiska romanförfattarna genom tiderna. Mest berömda är kanske romanerna Förnuft & känsla [Sense & Sensibility, 1811], Stolthet & fördom [Pride & Prejudice, 1813] och den postuma Övertalning [Persuasion, 1818], men den i dag mest kritikerhyllade är Emma [1816].»Vid sidan av Jane Austen är James Joyce oskuldsfull som gräs.« | W. H. Auden»Det som verkligen fascinerar Jane Austen är inte de platta kavaljererna, eller ens kärleken till dem. I stället är det konsten att leva, klarsynt men hänsynsfullt, innerligt men behärskat på samma gång.« | Lyra Ekström Lindbäck, Dagens Nyheter
Modernista 1 9789174997279 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
The Complete Novels : Sense and Sensibility/E...
Inbunden bok. Guild Publishing. Seventh printing uppl. 1991. 1047 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Text på engelska.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKGuild Publishing Seventh printing -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
Emma
Inbunden bok. Albert Bonniers Förlag. 2010. 588 sidor.
Nyskick. Förlagsny och oläst. Flera ex i lager
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789186745301
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Repris
- Utgivningsår
- 2012
- Omfång
- 578 sidor
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 146 x 220 mm Ryggbredd 40 mm
- Vikt
- 743 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Repris 9789186745301 -
Emma 1-2
Inbunden bok. Bokförlaget Forum. 1982. 299 + 296 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Svensk översättning av Sonja Bergvall. Varsin fläck efter prisetikett å främre omslagen (som de flesta exemplar), övrigt är de i nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9137076388
- Titel
- Emma ii
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1982
- Bandtyp
- Inbunden
- Vikt
- 320 g
- Språk
- Svenska
Bokförlaget Forum 9137076388 -
Emma del 1-2
Inbunden bok. Forum. 1993. 591 sidor.
Nära nyskick. Forum. 1993. 591 s. Inbunden. 22x13cm. 593 gram. Nära nyskick. Se gärna fler böcker hos Filifjonkan.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9137104411
- Titel
- Emma del 1-2
- Författare
- Austen, Jane - Bergvall, Sonja
- Förlag
- Bokförlaget Forum
- Utgivningsår
- 1994
- Bandtyp
- Kartonnage
- Mått
- 135 x 217 mm Ryggbredd 40 mm
- Vikt
- 710 g
- Språk
- Svenska
Forum 9137104411 -
Emma
Pocketbok. London : Penguin Books. 1994. 366 sidor.
Hyggligt skick. Boken är på Engelska. Bra läst skick men en vek i högra hörnet på framsidan.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9780140620108
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- London : Penguin Books
- Utgivningsår
- 1994
- Språk
- English
London : Penguin Books 9780140620108 -
Bonniers
-
Emma [på engelska]
Watts. Ultratype Edition (större typstorlek). 1971. 605 s. Förlagets klotband.
Mycket gott skick. Skyddsomslag finns i gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
9789100124687 -
FRI FRAKT inrikes
- ISBN
- 9789174291940
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Bonnier Pocket
- Utgivningsår
- 2011
- Omfång
- 583 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 110 x 180 mm Ryggbredd 37 mm
- Vikt
- 313 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Bonnier Pocket 9789174291940 -
Emma
Häftad bok. Albert Bonniers Förlag. 2010. 587 sidor.
Mycket gott skick. Ny bok. Flexband. 631 gram.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687 -
Emma
Inbunden bok. Albert Bonniers Förlag. 2010. 586(1) sidor.
Mycket gott skick. Fint ex. Varsamt läst. Ingen namnteckning.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789100124687
- Titel
- Emma
- Författare
- Austen, Jane
- Förlag
- Albert Bonniers Förlag
- Utgivningsår
- 2010
- Omfång
- 588 sidor
- Bandtyp
- Flexband
- Mått
- 135 x 210 mm Ryggbredd 41 mm
- Vikt
- 635 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mr Knightley skakade på huvudet. Fadern svarade i tillgiven ton: ”Åh, min kära Emma! Om du ändå inte vore så skicklig på att smida äktenskapsplaner. Snälla du, låt bli sådant i fortsättningen.””Jag lovar att jag inte ska ägna mig åt det för egen del, pappa, men jag måste verkligen få tänka på andra. Det är det roligaste jag vet!”Jag ska ha en hjältinna som ingen utom jag kommer att tycka särskilt mycket om”, skrev Jane Austen om sin roman Emma, som av många anses vara hennes främsta roman. Det är på en gång en kärlekshistoria, en komedi om vem som ska få vem och en berättelse full av gåtor. Överklassflickan Emma försöker para ihop sin väninna med byns unge kyrkoherde, som i sin tur blir intresserad av Emma, men det är Emmas betydligt äldre granne och mentor, Mr Knightley, som väcker hennes kärlek. Det har läsaren insett långt innan Emma själv har gjort det, men spänningen hålls vid liv ända till slutet. Ska de få varandra? Och vad ska Emmas bortskämde och dominerande far ta sig för om hon gifter sig?Emma utgavs på svenska första gången 1857. Då hette den Emma: eller talangen att uppgöra partier för sina vänner och enligt tidens sed angavs inte översättarens namn. 1956 översattes romanen av Sonja Bergvall, men nu är det dags för en ny översättning. Den är gjord av Rose-Marie Nielsen, en av Sveriges skickligaste och mest erfarna översättare.- Det är roligt att försöka göra en översättning som måste vara trogen originalet samtidigt som den ska kunna läsas och förstås idag, en språklig balansgång, säger Rose-Marie Nielsen. Austen hade ett språk som skiljer sig mycket från dagens engelska, och de gamla översättningarna är ganska snåriga att läsa, eftersom översättningar märkligt nog ofta åldras fortare än originalet. Andra svårigheter hos Austen kan vara syftningarna, vem avses i respektive sammanhang, och något som engelskan slipper men vi måste ta ställning till i vårt språk, nämligen tilltalet du eller ni, nog så svårt i ett klassamhälle som det tidiga artonhundratalets England.
Albert Bonniers Förlag 9789100124687
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn