-
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick. Smärre hanteringsspår på pärmen. Ett par sidor är vikta av förvaring. I övrigt fin inlaga.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick. Lager
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. Ny oläst bok
Lagerplats V3Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick. Finns i antikvariatet
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. Helt ny och oläst
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nära nyskick. Nåt skrapspår synligt i snett ljus på baksidan, i övrigt nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar: En bok om allt som inte går förl...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356(1) sidor.
Nära nyskick. Fint ex. Oläst. Obruten rygg. Ingen namnteckning. Hel, rak, ren.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok.
Mycket gott skick. Nirstedt/Litteratur, 2021. Limhäftad. Omslag med invikningsflikar. Mycket gott skick, inlagan ser obläddrad ut. 356, [1] s.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
9789189066540 -
Dolda gudar. En bok om allt som inte går förl...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 1 uppl. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick. SÅ har synen på översättning av litteratur till svenska varierat mellan epokerna, från forntid till nutid. Handbok i läsning och litteratur. Sparsamt med illustrationer. Mjukband med vikomslag, s k danskt band. 8:o. 205x165x28 mm. 560 g. Välvårdat och fin läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 1 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
Karton inb nyskick
Isbn 9789189066540
En kulturhistorisk fresk och en insiktsfull handbok i litteratur
2021 357s
… läs merFRI FRAKT inrikes- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Pocketbok. Nirstedt/litteratur. 2022. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny och oläst
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189389878
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 109 x 178 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 198 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon. "... ljuvligt egensinnig och spränglärd." Kristina Lindquist, Dagens Nyheter."Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet." ... med denna litteraturhistoria -- för det är vad det är -- visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet."Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189389878 -
Dolda gudar: En bok om allt som inte går förl...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Mycket gott skick. Ett fåtal märken på pärmen – invändigt i oläst skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Inbunden bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
DOLDA GUDAR. En bok om allt som inte går förl...
Häftad bok. NIRSTEDT/LITTERATUR. Originalutgåva uppl. 2021. 357 sidor sidor.
Nyskick. Belönad med Augustpriset för Årets Fackbok! Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är den delen av den svenska litteraturen okänd för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteratur läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
NIRSTEDT/LITTERATUR Originalutgåva 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny!
Oläst
Se även våra andra böckerInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Pocketbok. Nirstedt/litteratur. 2022. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny. Oläst. /// Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!
Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över de läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189389878
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 109 x 178 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 198 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon. "... ljuvligt egensinnig och spränglärd." Kristina Lindquist, Dagens Nyheter."Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet." ... med denna litteraturhistoria -- för det är vad det är -- visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet."Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189389878 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Pocketbok. Nirstedt/litteratur. 2022. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny. (Placering: Hantverkaregatan)
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189389878
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 109 x 178 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 198 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon. "... ljuvligt egensinnig och spränglärd." Kristina Lindquist, Dagens Nyheter."Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet." ... med denna litteraturhistoria -- för det är vad det är -- visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet."Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189389878 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Pocketbok. Nirstedt/litteratur. 2022. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189389878
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 109 x 178 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 198 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon. "... ljuvligt egensinnig och spränglärd." Kristina Lindquist, Dagens Nyheter."Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet." ... med denna litteraturhistoria -- för det är vad det är -- visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet."Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189389878 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Pocketbok. Nirstedt/litteratur. 2022. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189389878
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2022
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Mått
- 109 x 178 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 198 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon. "... ljuvligt egensinnig och spränglärd." Kristina Lindquist, Dagens Nyheter."Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet." ... med denna litteraturhistoria -- för det är vad det är -- visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet."Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189389878 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Norstedt. 2021. 356 sidor.
Nyskick. oläst, illustrerad, invikta pärmar, Augustpriset 2021 för årets fackbok
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Norstedt 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok.
Nyskick. Skyddsomslag saknas. Häftad, 356 sidor. Nirstedt/litteratur ([Stockholm], 2021). Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny. Oläst.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540 -
Dolda gudar : en bok om allt som inte går för...
Häftad bok. Nirstedt/litteratur. 2021. 356 sidor.
Nyskick. Förlagsny. Oläst. /// Nominerad till Augustpriset 2021 i katagorin Årets fackbok!
Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är den delen av den svenska litteraturen okänd för de flesta. I denna bok tecknas en vindl läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789189066540
- Titel
- Dolda gudar : en bok om allt som inte går förlorat i en översättning
- Författare
- Håkanson, Nils
- Förlag
- Nirstedt/litteratur
- Utgivningsår
- 2021
- Omfång
- 356 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 165 x 204 mm Ryggbredd 28 mm
- Vikt
- 560 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Belönad med Augustpriset 2021 i kategorin Årets fackbok!Av all litteratur på svenska är ungefär hälften översatt från andra språk. Ändå är dess förutsättningar okända för de flesta. I denna bok tecknas en vindlande exposé över den översatta litteraturen på svenska. Vad gjorde reformationen med den svenska Bibeln? Hur har politik och ideologi villkorat översättarnas verksamhet? Finns det ett korrekt sätt att översätta? Med djupgående kunskap och slående exempel från forntid till nutid visar Nils Håkanson hur synen på översättning har varierat mellan epokerna. Hans bok blir lika mycket en kulturhistorisk fresk, full med udda gestalter och genier, som en insiktsfull handbok i läsning och litteratur.Nils Håkanson (född 1975) är författare, översättare och förläggare. Utöver romaner har han skrivit en avhandling om rysk litteratur i svensk översättning och verkat som forskningsredaktör för Svenskt översättarlexikon."... ljuvligt egensinnig och spränglärd". Kristina Lindquist, Dagens Nyheter"Om någon bok kan sägas fylla ett hål i fackboksutgivningen så är det Dolda gudar. Pedagogiskt föredömligt, humoristiskt och stilsäkert." Kristoffer Leandoer, Svenska Dagbladet" ... med denna litteraturhistoria - för det är vad det är - visar sig sakta gudarna, de dras rent av fram ur historiens mörka garderob, ut i ett efterlängtat och välförtjänt ljus." Claes Wahlin, Aftonbladet"Nils Håkansons bildningsfyrverkeri Dolda gudar är med sin originalitet och bågnande kunskap allt man önskar av en Augustvinnare." Annina Rabe, Expressen
Nirstedt/litteratur 9789189066540
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn