-
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9789177010975
- Titel
- Trans-Atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 158 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 218 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 290 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mytomspunnen satirisk roman
»Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | Mikael van Reis, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | Anna Hallberg, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | Fabian Kastner, SvD
»Gombrowicz är en av de mest djupsinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike
Modernista 1 9789177010975 -
Trans-Atlantic
Inbunden bok. Modernista. 1 uppl. 2017. 158 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Helt nytt förlagsexemplar. Oläst
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789177010975
- Titel
- Trans-Atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 158 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 218 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 290 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mytomspunnen satirisk roman
»Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | Mikael van Reis, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | Anna Hallberg, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | Fabian Kastner, SvD
»Gombrowicz är en av de mest djupsinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike
Modernista 1 9789177010975 -
Trans-Atlantic
Inbunden bok. Modernista. 1 uppl. 2017. 158 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Bokhandelsnytt exemplar i presentskick. Oläst.
Mytomspunnen satirisk roman.
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789177010975
- Titel
- Trans-Atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 158 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 218 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 290 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mytomspunnen satirisk roman
»Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | Mikael van Reis, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | Anna Hallberg, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | Fabian Kastner, SvD
»Gombrowicz är en av de mest djupsinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike
Modernista 1 9789177010975 -
Uncomfortable Labels : my life as a gay autis...
Häftad bok. 2019. 190 sidor.
ISBN 9781785925870
Nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK9781785925870 -
Trans Europe Express : spår och stickspår i e...
Häftad bok. LiberFörlag. 1979. 202 sidor.
Gott skick. Hylla 39
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789138048870
- Titel
- Trans Europe Express : spår och stickspår i europeiskt 70-tal
- Författare
- Ruth, Arne
- Förlag
- Stockholm : LiberFörlag
- Utgivningsår
- 1979
- Språk
- Svenska
LiberFörlag 9789138048870 -
Trans-Atlantic
Inbunden bok. Modernista. 1 uppl. 2017. 158 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Boken är oläst och i absolut nyskick. Leverans kan inom
Stockholmsområdet göras av säljaren personligen till öve-
renskommen plats. Totalkostnaden blir då 120 kr. Köp gärna
fler böcker till samma fraktkostnad. Jag har mer än 1000
böcker till salu un läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789177010975
- Titel
- Trans-Atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 158 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 218 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 290 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mytomspunnen satirisk roman
»Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | Mikael van Reis, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | Anna Hallberg, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | Fabian Kastner, SvD
»Gombrowicz är en av de mest djupsinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike
Modernista 1 9789177010975 -
Trans-Atlantic
Inbunden bok. Modernista. 1 uppl. 2017. 158 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. Förlagsny.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789177010975
- Titel
- Trans-Atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 158 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 218 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 290 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mytomspunnen satirisk roman
»Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | Mikael van Reis, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | Anna Hallberg, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | Fabian Kastner, SvD
»Gombrowicz är en av de mest djupsinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike
Modernista 1 9789177010975 -
Trans-Atlantic
Inbunden bok. Modernista. 1 uppl. 2017. 158 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789177010975
- Titel
- Trans-Atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 158 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 143 x 218 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 290 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mytomspunnen satirisk roman
»Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | Mikael van Reis, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | Anna Hallberg, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | Fabian Kastner, SvD
»Gombrowicz är en av de mest djupsinniga sena modernisterna, med ett av de fjäderlättaste anslagen.« | John Updike
Modernista 1 9789177010975 -
FRI FRAKT inrikes
- ISBN
- 9781741795653
- Titel
- Trans-Siberian Railway LP
- Författare
- Anthony Haywood
- Förlag
- Lonely Planet
- Utgivningsår
- 2012
- Omfång
- 438 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Mått
- 130 x 198 mm Ryggbredd 18 mm
- Vikt
- 354 g
- Språk
- English
- Baksidestext
- The Trans-Siberian routes are some of the greatest rail journeys of the world. Whichever one you choose, it 's a rewarding experience of changing landscapes and culture, people and of life on the rails.
Our Promise: You can trust our travel information because Lonely Planet authors visit the places we write about, each and every edition. We never accept freebies for positive coverage so you can rely on us to tell it like it is.
Inside This Book
8 authors
7 time zones
15,000+ km of railway track
Countless breathtaking vistas
Inspirational photos
Clear, easy-to-use maps
Comprehensive planning tools
Life on the Rails feature
In-depth background
Easy-to-read layout
Lonely Planet 4 9781741795653 -
Trans-Himalaya - Discoveries and Adventures i...
Inbunden bok. Asian Educational Services. 1999. 436+441+426 sidor.
Nyskick. Helt nya böcker. Faksimiltryck av Macmillans upplaga från 1909, komplett med bilder och kartor. Tre volymer i rikt dekorerade förlagsband. Tryckta i New Delhi. Enligt prislapp på insidan pärmen inköpt hos Pilgrim Book House i Katmandu. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKAsian Educational Services -
House Urns. A European Late Bronze Age Trans-...
Häftad bok. Göteborgs Universitet. 2007.
ISBN 978918524533x
Nära nyskick. 293 s + 46 planschsidor med foton, delvis i färg.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKGöteborgs Universitet 978918524533x -
Transmogrify!: 14 Fantastical Tales of Trans...
Inbunden bok.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick. HarperCollins US. 2023. Oläst. Förlagsny.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9780063218796
- Titel
- Transmogrify! - 14 fantastical tales of trans magic
- Utgivningsår
- 2023
- Omfång
- 400 sidor
- Språk
- English
- Baksidestext
- A collection of magical short stories by trans and nonbinary authors. Transness is as varied and colorful as magic can be. In Transmogrify!, you’ll embark on fourteen different adventures alongside unforgettable characters who embody many different genders and expressions and experiences—because magic is for everyone!
9780063218796 -
Apple World : Core and Periphery in a Trans-n...
Häftad bok. Socialantropologiska institutionen. 1994. 250 sidor.
Gott skick. Gallrad från universitetsinstitution (etiketter, stämplar etc.). Stockholms Universitet 1994. Stockholm studies in social anthropology. Avhandling - - - - - - - - - - - - Fraktkostnad tillkommer. Vänligen läs villkoren och ställ gärna frågor innan du be läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9171532110
- Titel
- Apple World : Core and Periphery in a Trans-national Organizational Culture
- Författare
- Christina Garsten
- Förlag
- Socialantropologiska institutionen
- Utgivningsår
- 1994
- Omfång
- 250 sidor
- Bandtyp
- Häftad
- Vikt
- 427 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Increasingly, large-scale organizations are spreading their activities across great distances and contributing to the web of global interconnectedness. Frequent travelling and use of media technologies enable its dispersed members to develop and maintain social organization and a sense of community. This book endeavors to describe cultural dynamics as they are expressed in center-periphery relationships at Apple Computer in Silicon Valley, Paris, and Stockholm. Who are the people working at these sites? What are the practices and ideas that influence them in their everyday worklife? How do they relate to influences from headquarters or top management?
Concomitant with the span of social relations is an increasing consciousness of the world as one single place in which to conduct business and a heightened concern with matters of cultural identity, both translocal and local. Globalization engenders a reflexive stance towards the vulture of the organization and spurs ongoing efforts to produce both cultural similarity and difference within interlinked places If deliberately constructed an communicated values and meanings form the core of Apple culture, there is a lively periphery of reinterpretations, additions and modifications shaped at other levels and locales within the company. Apple stands out as an are in which the meditation and confrontation of cultural influences reveal themselves in both eye-catching and thought-provoking patterns.
Socialantropologiska institutionen 9171532110 -
Trans Europe Express : spår och stickspår i e...
Pocketbok. Stockholm : LiberFörlag. 1 uppl. 1979. 202 sidor.
Mycket gott skick. Storpocket
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9138048876
- Titel
- Trans Europe Express : spår och stickspår i europeiskt 70-tal
- Författare
- Ruth, Arne
- Förlag
- Stockholm : LiberFörlag
- Utgivningsår
- 1979
- Språk
- Svenska
Stockholm : LiberFörlag 1 9138048876 -
Trans Europe Express : Spår och stickspår i e...
Häftad bok. Liber Förlag, serien Ansikten. 1:a uppl. 1979. 200 sidor.
Mycket gott skick. Se innehåll inom parenteser på titel rutan där uppe. Pärm sliten en aning på kanter. Bladen nästan som nya. Inga anteckningar. Oläst.21 cm x 12 cm. 232 gram. (låda20230817-2?0). … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9138048876
- Titel
- Trans Europe Express : spår och stickspår i europeiskt 70-tal
- Författare
- Ruth, Arne
- Förlag
- Stockholm : LiberFörlag
- Utgivningsår
- 1979
- Språk
- Svenska
Liber Förlag, serien Ansikten 1:a 9138048876 -
Belchite/South Bronx - a trans-cultural and t...
Häftad bok. University Gallery, Univ. of Massachusetts at Amherst. 1988. 135 sidor.
Mycket gott skick. 28x24 cm. Rikt illustrerad med foton i svartvitt. Text på engelska och spanska. Något gulnad rugg. Enstaka bruksspår på pärmarna.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 0929597001
- Titel
- Belchite/South Bronx - a trans-cultural and trans-historical landscape = Belchite/South Bronx : un paisaje trans-cultural y trans-histórico
- Författare
- Torres, Francesc
- Förlag
- University Gallery, Univ. of Massachusetts at Amherst
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 135 sidor
- Språk
- English
University Gallery, Univ. of Massachusetts at Amherst 0929597001 -
trans-Siberian Handbook
Häftad bok. Trailblazer. 2001. 432 sidor.
ISBN 9781873756423
Hyggligt skick. Reseguide över trans-sibiriska järnvägen, illustrerad med foton och kartor. Lite kantstött
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKTrailblazer 9781873756423 -
I mitt namn : en bok om att vara trans
Häftad bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2016. 192 sidor.
Nära nyskick.
FRI FRAKT inrikes- ISBN
- 9789127146624
- Titel
- I mitt namn : en bok om att vara trans
- Författare
- Moa-Lina Olbers Croall
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 192 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 130 x 200 mm Ryggbredd 15 mm
- Vikt
- 280 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Till den här boken finns en lärarhandledning. Den laddar man utan kostnad ner här.
Min vardag är så begränsad. Bara att gå och handla
deodorant. Herrdeodoranten med sina mörka flaskor och
tjejdeodoranten som luktar blommor. Allt är så könat.
Tjej- och killavdelning, tjej- och killtoaletter. Det är som
ett slag i magen varje gång jag måste välja.
Juno, 15 år, pronomen: hin eller hon
Skolan triggar igång ganska mycket ångest för mig.
De flesta är normativa där. De felkönar, säger fel namn.
De har väldigt lite kunskap om transfrågor.
Eli, 14 år, pronomen: hen
I mitt namn En bok om trans
bygger på intervjuer med transpersoner alltifrån ungdomar på högstadiet och gymnasiet till förebilder som skådespelerskan och Guldbaggevinnaren Saga Becker, estradpoeten Yolanda Bohm och skolchefen och f.d. rektorn Lina Axelsson Kihlblom, som kom ut som trans i Skavlan hösten 2015. Boken innehåller även fakta om trans och tips till dig som är transperson.
Det är en bok för ungdomar som funderar över sin könsidentitet, men den riktar sig också till dem som befinner sig runt en transperson, till exempel skolpersonal, vänner och familj.
Moa-Lina Croall (född 1982) är en svensk författare och musiker. Moa-Lina har skrivit flera böcker för barn och ungdomar och undervisar på Biskops Arnös låtskrivarutbildning.
"Den är skitbra!" Sara Sagraeus, Folkbladet
"I mitt namn upprör, eftersom det blir smärtsamt tydligt att transpersoner är utsatta och okunskapen kring frågorna är stor. Men boken är också en källa till glädje och framtidstro: Den finns och sprids och ger stöd, inspiration och insikter." Karin Holm, Göteborgs Posten
I mitt namn är rakt av en så himla bra och fullspäckad och känslosam och pedagogisk genomgång av begreppet trans. Den passar för alla som kanske är mitt inne i den processen själv, eller som möter människor som är det. Familjer, skolan, vården, samhället. Läs! Nu!" Bokhora
"Boken introducerar trans som begrepp och förklarar vad det innebär på ett lättförståeligt och tydligt sätt. Det kanske viktigaste i boken är ändå alla de berättelser där (främst unga) transpersoner själva får komma till tals och berätta om sina egna erfarenheter och tankar. Läs den. Mikaela,
I mitt namn är rakt av en så himla bra och fullspäckad och känslosam och pedagogisk genomgång av begreppet trans. Läs! Nu!
Bokhora
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127146624 -
I mitt namn : en bok om att vara trans
Häftad bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. Första upplagan uppl. 2016. 192 sidor.
Nyskick. Häftad med invikta flikar. 20,1 x 13,4 cm. 284 g
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127146624
- Titel
- I mitt namn : en bok om att vara trans
- Författare
- Moa-Lina Olbers Croall
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 192 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 130 x 200 mm Ryggbredd 15 mm
- Vikt
- 280 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Till den här boken finns en lärarhandledning. Den laddar man utan kostnad ner här.
Min vardag är så begränsad. Bara att gå och handla
deodorant. Herrdeodoranten med sina mörka flaskor och
tjejdeodoranten som luktar blommor. Allt är så könat.
Tjej- och killavdelning, tjej- och killtoaletter. Det är som
ett slag i magen varje gång jag måste välja.
Juno, 15 år, pronomen: hin eller hon
Skolan triggar igång ganska mycket ångest för mig.
De flesta är normativa där. De felkönar, säger fel namn.
De har väldigt lite kunskap om transfrågor.
Eli, 14 år, pronomen: hen
I mitt namn En bok om trans
bygger på intervjuer med transpersoner alltifrån ungdomar på högstadiet och gymnasiet till förebilder som skådespelerskan och Guldbaggevinnaren Saga Becker, estradpoeten Yolanda Bohm och skolchefen och f.d. rektorn Lina Axelsson Kihlblom, som kom ut som trans i Skavlan hösten 2015. Boken innehåller även fakta om trans och tips till dig som är transperson.
Det är en bok för ungdomar som funderar över sin könsidentitet, men den riktar sig också till dem som befinner sig runt en transperson, till exempel skolpersonal, vänner och familj.
Moa-Lina Croall (född 1982) är en svensk författare och musiker. Moa-Lina har skrivit flera böcker för barn och ungdomar och undervisar på Biskops Arnös låtskrivarutbildning.
"Den är skitbra!" Sara Sagraeus, Folkbladet
"I mitt namn upprör, eftersom det blir smärtsamt tydligt att transpersoner är utsatta och okunskapen kring frågorna är stor. Men boken är också en källa till glädje och framtidstro: Den finns och sprids och ger stöd, inspiration och insikter." Karin Holm, Göteborgs Posten
I mitt namn är rakt av en så himla bra och fullspäckad och känslosam och pedagogisk genomgång av begreppet trans. Den passar för alla som kanske är mitt inne i den processen själv, eller som möter människor som är det. Familjer, skolan, vården, samhället. Läs! Nu!" Bokhora
"Boken introducerar trans som begrepp och förklarar vad det innebär på ett lättförståeligt och tydligt sätt. Det kanske viktigaste i boken är ändå alla de berättelser där (främst unga) transpersoner själva får komma till tals och berätta om sina egna erfarenheter och tankar. Läs den. Mikaela,
I mitt namn är rakt av en så himla bra och fullspäckad och känslosam och pedagogisk genomgång av begreppet trans. Läs! Nu!
Bokhora
Natur & Kultur Allmänlitteratur Första upplagan 9789127146624 -
Trans : Fakta, forskning och erfarenheter
Inbunden bok. Natur & Kultur Läromedel. 1 uppl. 2023. 301 sidor.
Nyskick. Förlagsny. Oläst. /// Hur är det att leva som transperson i Sverige i dag? Ges könsbekräftande vård lättvindigt eller får man tvärtom vänta alldeles för länge? På vilka sätt kan minoritetsstress påverka transpersoners hälsa?
Transfrågor syns alltmer i läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127461703
- Titel
- Trans : fakta, forskning och erfarenheter
- Författare
- Summanen, Edward
- Förlag
- Natur & Kultur Läromedel
- Utgivningsår
- 2023
- Omfång
- 301 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 163 x 235 mm Ryggbredd 25 mm
- Vikt
- 712 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Hur är det att leva som transperson i Sverige i dag? Ges könsbekräftande vård lättvindigt eller får man tvärtom vänta alldeles för länge? På vilka sätt kan minoritetsstress påverka transpersoners hälsa?
Transfrågor syns alltmer i samhällsdebatten. Samtidigt är många osäkra på vad olika begrepp betyder, vad som är ett gott bemötande och hur livsvillkoren ser ut för transpersoner. Trans är en antologi som förmedlar forskning och kunskap på ett tillgängligt sätt, där ämnet också tillåts vara komplext. Korta intervjuer ger ytterligare inblick i olika erfarenheter.
Boken är skriven för alla som vill lära sig mer om transfrågor. Den ger även guidning och stöd för transpersoner och närstående.
Trans är skriven av flera av Sveriges mest kunniga inom området. Redaktörer är Edward Summanen, socionom och genusvetare som arbetat med hälsa för transpersoner sedan 2008, i dag verksam på Transammans – förbundet för transpersoner och närstående, samt Matilda Wurm, leg. psykolog, fil.dr inom hälsopsykologi och lektor i socialt arbete på Örebro universitet, som bland annat forskar och undervisar om hbtq-personers livsvillkor. Kapitelförfattare: Tove Lundberg, leg. psykolog och docent i psykologi. Anna Malmquist, leg. psykolog och docent i psykologi. Meg-John Barker, psykolog och fil.dr i psykologi. Ida Linander fil.dr i folkhälsa. Axel Repka, specialistläkare. Maria Kindstedt, leg. psykolog. Kapitlen av Meg-John Barker är översatta av Desirée Kellerman.
Sagt om boken:
”Författarna, forskare och praktiker med spjutspetskompetens i transfrågor, guidar varsamt och pedagogiskt igenom skilda aspekter av området trans, avlivar myter och ger nya värdefulla perspektiv.”
Jack Lukkerz, BTJ-häftet nr 11, 2023
”Om du jobbar inom vården, skolan eller är journalist – läs den här boken. Om du är transperson eller närstående – läs den här boken. Om du över huvud taget vistas i samhället och träffar människor ibland – läs den här boken. Din utökade kunskap och förståelse kan rädda liv.”
Jenny Jägerfeld, leg. psykolog och författare
”Allt du behöver för att hänga med i nutidens diskussioner om transfrågor och samhällsinkludering. Smart, enkelt skriven med expertkunskap och bra begreppsdefinitioner.”
Wibke Straube, forskare i genusvetenskap vid Karlstads universitet
Natur & Kultur Läromedel 1 9789127461703 -
Trans-atlantic
Häftad bok. Modernista. 1 uppl. 2009. 152 sidor.
Nära nyskick. Samma frakt oavsett hur mycket du handlar.
035Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789186021566
- Titel
- Trans-atlantic
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2009
- Omfång
- 152 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 128 x 200 mm Ryggbredd 11 mm
- Vikt
- 188 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- »Alla Stora ord börjar skramla tomt i denna spexiga slapstick mellan Fadern och Sonen. Trans-Atlantic är en konstens pamflett mot ideologierna.« | MIKAEL VAN REIS, GP
»Det är en litteratur i världsklass.« | ANNA HALLBERG, DN
När Polen invaderas och andra världskriget bryter ut befinner sig den polske författaren Witold Gombrowicz i Argentina, helt avskuren från hemlandet. Utan pengar i främmande land och omgiven av landsmän vars stela patriotism han inte kan dela tvingas han möta den nya tidens våld.
Ungefär här upphör likheten mellan verklighetens och diktens Gombrowicz. Trans-Atlantic är en satir, en språkfest, en skröna, ett fantasifoster, ett piratskepp som vill spränga nationalismen i luften. Som så ofta när Gombrowicz är inblandad vidtar en smått osannolik händelseutveckling. En fest på den polska beskickningen spårar ut i en duell där den unge författaren blir indragen som sekundant. En duell som kommer att handla om så mycket mer: fader mot son, dåtid mot nutid - kanske kan den till slut också peka ut en ny riktning?
Den mytomspunna exilromanen Trans-Atlantic, publicerad första gången i sin helhet i Paris 1953, är en uppgörelse med nationalidentiteten som förvandlar själva modersmålet till ett främmande landskap. Gombrowicz skriver en rasande pastisch på en gammal polsk genre, en sorts barockskröna nedtecknad av adelsmän på 1600-talet - hans språk är dansande, grammatiken som förryckt. Att översätta romanen är en fullfjädrad utmaning, som Anders Bodegård bemöter med en suveränt elastisk svenska. För förordet står Jan Stolpe.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»Varken svårt eller begripligt, men frustande lustigt. Under allt en vilja till uppbrott, förnyelse, en vilt fäktande kamp med språket, formen och existensen, vår korta stund på jorden.« | FABIAN KASTNER, SVENSKA DAGBLADET
Modernista 1 9789186021566 -
Witold Gombrowicz x 5 (Bakakaj; De besatta; T...
Inbunden bok. Modernista. 2017. 252+349+158+174+166 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Fem nya böcker. Sned rygg på en av böckerna. Kanten på skyddsomslagets främre innerflik inte helt slät på en av böckerna. ISBN 9789177010968, 9789177010944, 9789177010975, 9789177011354 och 9789177010951. 1798 gram. … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789177010968
- Titel
- Bakakaj
- Författare
- Gombrowicz, Witold
- Förlag
- Modernista
- Utgivningsår
- 2017
- Omfång
- 252 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 145 x 218 mm Ryggbredd 24 mm
- Vikt
- 400 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Mästerlig novellsamling i nyutgåva
»Det är denna rasande självuppgörelse, ironisk, sarkastisk, förtvivlad och vemodig som gör novellerna i Bakakaj till en stor läsupplevelse.« | ÅKE LEIJONHUFVUD, SYDSVENSKAN
En undersökningsdomare finner att allt pekar på att ett brott har begåtts, förutom den irriterande omständigheten att inget brott inträffat. En vegetarisk finmiddag visar sig vara en mordisk orgie. Och en sten som kastas sömnigt och likgiltigt ger upphov till en förödande spiral av ifrågasättanden. Novellerna i Bakakaj tvingar oss att se hur berättelsens form driver på oss eller håller oss fångna; hur hjältedåd, brott och vardagsbestyr utförs för att undvika det löjliga eller det osymmetriska.
Novellerna i denna samling publicerades första gången i Witold Gombrowicz debutbok 1933 och gavs 1957 ut i en utökad och omarbetad version med titeln Bakakaj. Efter författarens död tillkom ytterligare fyra tidigare opublicerade noveller.
Här presenteras Bakakaj i en reviderad svensk översättning från 2017. Efterord och kommentarer av översättaren David Szybek.
WITOLD GOMBROWICZ [1904-1969] föddes i Polen men tillbringade en stor del av sitt liv i exil. I hemlandet var han svartlistad under en större del av efterkrigstiden. På sextiotalet kom hans stora internationella genombrott som romanförfattare, novellist.
»En insutten värld kastas, egentligen inte av någon särskilt dramatisk händelse, omkull, och allting blir annorlunda, abnormt, absurt. Det är ett litet mästerverk.« | JAN ARNALD, GP
Modernista 9789177010968 -
Christian Wollffs Grundeliga Underrättelse om...
Inbunden bok. Andr. Biörkman, Åbo. 1728. 8+104 sidor.
Mycket gott skick. Senare, liknande halvpergament, med marmorerade pärmsidor. Titelblad tryckt i rött och svart.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKAndr. Biörkman, Åbo -
The Crossing of Antarctica - Thr Commonwealth...
Inbunden bok. Cassell. 1958. 337 sidor.
Nära nyskick. Skyddsomslag i gott skick. (26)
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKCassell -
I mitt namn : en bok om att vara trans
Häftad bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 192 sidor.
Nyskick. FÖRLAGSNY. Stämpel Recex inlagans nedre kant. Lila bok
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127146624
- Titel
- I mitt namn : en bok om att vara trans
- Författare
- Moa-Lina Olbers Croall
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2016
- Omfång
- 192 sidor
- Bandtyp
- Danskt band
- Mått
- 130 x 200 mm Ryggbredd 15 mm
- Vikt
- 280 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Till den här boken finns en lärarhandledning. Den laddar man utan kostnad ner här.
Min vardag är så begränsad. Bara att gå och handla
deodorant. Herrdeodoranten med sina mörka flaskor och
tjejdeodoranten som luktar blommor. Allt är så könat.
Tjej- och killavdelning, tjej- och killtoaletter. Det är som
ett slag i magen varje gång jag måste välja.
Juno, 15 år, pronomen: hin eller hon
Skolan triggar igång ganska mycket ångest för mig.
De flesta är normativa där. De felkönar, säger fel namn.
De har väldigt lite kunskap om transfrågor.
Eli, 14 år, pronomen: hen
I mitt namn En bok om trans
bygger på intervjuer med transpersoner alltifrån ungdomar på högstadiet och gymnasiet till förebilder som skådespelerskan och Guldbaggevinnaren Saga Becker, estradpoeten Yolanda Bohm och skolchefen och f.d. rektorn Lina Axelsson Kihlblom, som kom ut som trans i Skavlan hösten 2015. Boken innehåller även fakta om trans och tips till dig som är transperson.
Det är en bok för ungdomar som funderar över sin könsidentitet, men den riktar sig också till dem som befinner sig runt en transperson, till exempel skolpersonal, vänner och familj.
Moa-Lina Croall (född 1982) är en svensk författare och musiker. Moa-Lina har skrivit flera böcker för barn och ungdomar och undervisar på Biskops Arnös låtskrivarutbildning.
"Den är skitbra!" Sara Sagraeus, Folkbladet
"I mitt namn upprör, eftersom det blir smärtsamt tydligt att transpersoner är utsatta och okunskapen kring frågorna är stor. Men boken är också en källa till glädje och framtidstro: Den finns och sprids och ger stöd, inspiration och insikter." Karin Holm, Göteborgs Posten
I mitt namn är rakt av en så himla bra och fullspäckad och känslosam och pedagogisk genomgång av begreppet trans. Den passar för alla som kanske är mitt inne i den processen själv, eller som möter människor som är det. Familjer, skolan, vården, samhället. Läs! Nu!" Bokhora
"Boken introducerar trans som begrepp och förklarar vad det innebär på ett lättförståeligt och tydligt sätt. Det kanske viktigaste i boken är ändå alla de berättelser där (främst unga) transpersoner själva får komma till tals och berätta om sina egna erfarenheter och tankar. Läs den. Mikaela,
I mitt namn är rakt av en så himla bra och fullspäckad och känslosam och pedagogisk genomgång av begreppet trans. Läs! Nu!
Bokhora
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127146624 -
The Crossing of Antarctica; The Commonwealth...
Inbunden bok. Cassell, London. 1 uppl. 1958. 338 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick. Förlagets ljusblåklotband med skyddsomslag. Rikt illustrerad i färg och svartvitt. Diskret namn. Skyddsomslaget med smärre bruksspår. (A-U)
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKCassell, London 1 -
Trans-Siberian Railway : a classic overland r...
Häftad bok. Melbourne, Vic. ; London : Lonely Planet. 2002. 320 sidor.
Gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 1864503351
- Titel
- Trans-Siberian Railway : a classic overland route
- Författare
- Richmond, Simon. - Vorhees, Mara.
- Förlag
- Melbourne, Vic. ; London : Lonely Planet
- Utgivningsår
- 2002
- Språk
- English
Melbourne, Vic. ; London : Lonely Planet 1864503351 -
Berättelse, om Wilda Träns Plantering.
Häftad bok. Lars Salvius, Stockholm. 2 uppl. 1764. 24 sidor.
Gott skick. Häftad i grått lumppapper. Inlagan något fläckad. Första upplagan utkom 1759. Ovanlig.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEKLars Salvius, Stockholm 2 -
I mitt namn : En bok om att vara trans
Häftad bok. Natur & Kultur Allmänlitteratur. 1 uppl. 2018. 192 sidor.
Nära nyskick. Rak och ren utan namn eller slitage
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789127152939
- Titel
- I mitt namn : En bok om att vara trans
- Författare
- Olbers Croall, Moa-Lina
- Förlag
- Natur & Kultur Allmänlitteratur
- Utgivningsår
- 2018
- Omfång
- 192 sidor
- Bandtyp
- Storpocket
- Mått
- 137 x 212 mm Ryggbredd 13 mm
- Vikt
- 300 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- I mitt namn – En bok om trans bygger på intervjuer med transpersoner – alltifrån ungdomar på högstadiet och gymnasiet till förebilder som skådespelerskan och Guldbaggevinnaren Saga Becker, estradpoeten Yolanda Bohm och skolchefen och f.d. rektorn Lina Axelsson Kihlblom, som kom ut som trans i Skavlan hösten 2015. Boken innehåller även fakta om trans och tips till dig som är transperson.
Det är en bok för ungdomar som funderar över sin könsidentitet, men den riktar sig också till dem som befinner sig runt en transperson, till exempel skolpersonal, vänner och familj.
Till den här boken finns en lärarhandledning. Den laddar man utan kostnad ner här.
Moa-Lina Croall (född 1982) är en svensk författare och musiker. Moa-Lina har skrivit flera böcker för barn och ungdomar och undervisar på Biskops Arnös låtskrivarutbildning.
Natur & Kultur Allmänlitteratur 1 9789127152939 -
Antarktis besegrat. The Commonwealth Trans-An...
Häftad bok.
Gott skick. Norstedts 1958. Fotoillustr. i färg och svartvitt. 322 s. + kartor. Häftad.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn