-
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Nyskick. Oöppnat, förlagsnytt ex. 21,5 x 14,0 cm. 676 gram. Boken skickas som spårbar försändelse.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag saknas. Hylla 46
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Mycket gott skick. Varsamt läst. Lätt bruksslitage.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Nära nyskick. Mycket försiktigt läst bok.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Gott skick. Ganska fint exemplar. Känns oläst. Något gulnat boksnitt, en hel del små åldersfläckar på övre snittet och några små ålders-och hanteringsspår, för övrigt i mycket gott skick.
Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. läs mer … läs merInrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398(1) sidor.
Mycket gott skick. Fint ex. Varsamt läst. Ingen namnteckning. Förlagets pappband med dekorerat omslag.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Nyskick. Skyddsomslag i nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789174864496
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9789174864496 -
Brev till Sophie Volland
Inbunden bok. Bokförlaget Atlantis. 1988. 398 sidor.
Mycket gott skick. Ägarnotering på försättsblad. Ägarstämpel på undre snitt.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491 -
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK
- ISBN
- 9174864491
- Titel
- Brev till Sophie Volland
- Författare
- Denis Diderot
- Förlag
- Bokförlaget Atlantis
- Utgivningsår
- 1988
- Omfång
- 398 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 142 x 217 mm Ryggbredd 31 mm
- Vikt
- 676 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Diderot och Sophie Volland träffades 1756. Han var då gift och fyrabarnsfar. Sophie, av god familj, bodde tillsammans med med sin mor och syster, och Diderot kom ofta på besök i huset. Men han kom också dit i henmlighet via "den lilla trappan" till Sophies rum. När modern efter några år upptäcker förhållandet förvisas Sophie halva året till släktgodset Isle. Därmed börjar den regelbundna brvväxlingen mellan de två under noggrant uttänkta adresser så att breven inte skulle komma i orätta händer.
Sophie dog 1784, några mänader före sin vän. Hennes brev finns inte bevarade. Det dröjde hundra år innan Diderots brev utgavs i hans samlade skrifter. Detta är den första svenska utgåvan.
Översättning: Olof Nordberg.
Breven är fängslande inte minst genom sin öppenhet. Att gå in under huden på sig själv tycks ha varit Diderots medvetna program som brevskrivare. En astronom tillbringar dag och natt vid sitt teleskop för att bestämma en himlakropps rörelse hur kommer det sig att däremot "ingen studerar sig själv, ingen har mod att ge oss en exakt redogörelse för alla tankar i sin hjärna, sitt hjärtas alla rörelser, alla sorger och glädjeämnen", skriver Diderot i ett av breven. Detta mod har han själv: "Mina brev är en sannfärdig historia om mitt liv".
Lars Gustafsson i Motala Tidning 16/1 1989
Bokförlaget Atlantis 9174864491
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn