-
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Mycket gott skick. Skyddsomslag i mycket gott skick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Stockholm : Bonnier Carlsen, 2007 2007 Swedish Tryckt pappband i utmärkt skick (Ung)
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Nära nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Gott skick. Fuktskadad
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Nära nyskick. Utgiven av Bonnier Carlsen 2007. Jenna Abbot delar in sitt liv i två delar: före och efter kraschen. Före kraschen levde hon ett normalt liv med sin mamma i en förort till New York. efter kraschen är Jenna ensam, och hon tar till desperata medel för att g läs mer … läs mer
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok.
Nära nyskick. 2 st inb böcker V Sundvall. Eddi & Maxon Jaxon. isbn 9129629454 rea
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Mycket gott skick. Smärre hanteringsspår på pärmen. Verkar närmast oläst. [rum 1]
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Inbunden bok. Bonnier Carlsen. 2007. 315 sidor.
Nyskick.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
Bonnier Carlsen 9789163853708 -
Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Bonnier Carlsen förlag. 2007. Kartonnage i mycket gott skick. Ett hundöra.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
9789163853708 -
Efter Kraschen tog jag mig samman, bredde ut...
Bonnier Carlsen. Första svenska uppl. 2007. 318 s. Förlagets dekorerade pappband. 19,5x14,5cm. 431 gram.
Nyskick. en stark ungdomsbok av en av världens bästa författare.
Inrikes enhetsfrakt Sverige: 62 SEK- ISBN
- 9789163853708
- Titel
- Efter kraschen tog jag mig samman, bredde ut mina vingar och flög iväg
- Författare
- Oates, Joyce Carol
- Förlag
- Bonnier Carlsen
- Utgivningsår
- 2007
- Omfång
- 315 sidor
- Bandtyp
- Inbunden
- Mått
- 149 x 196 mm Ryggbredd 23 mm
- Vikt
- 436 g
- Språk
- Svenska
- Baksidestext
- Det är ingen slump att Oates namn ofta nämns i Nobelpristider. Hon är en lysande stilist som vet vilken nivå hon ska lägga sig på för att nå fram till sin målgrupp. Hennes handlag med den psykologiska romanens känsligaste verktyg är superb, sättningen extraordinärt delikat. Jenna och hennes mamma frontalkrockar med en lastbil. Mamman dör och Jenna klarar sig med nöd och näppe. Hon vaknar upp på intensivvårdsavdelningen efter att ha varit borta ett tag. Här börjar hennes väg tillbaka till livet efter kraschen. Det blir förstås en kamp för att få den egna kroppen att fungera, men också med skuldkänslorna över att kraschen kanske var hennes fel. Var det hennes fel att hennes mamma dog?Översättningen är gjord av Helena Ridelberg som översatt de tidigare böckerna av Joyce Carol Oates, utgivna av Bonnier Carlsen. Hon är en skicklig och stilkänslig översättare som har den fingertoppskänsla som krävs för att göra Oates rättvisa.
9789163853708
Your country and preferred language.
Select your country Select languageDenna webbplats använder cookies för att säkerställa att du får den bästa upplevelsen.
Stäng
Välkommen till Sveriges största bokhandel
Här finns så gott som allt som givits ut på den svenska bokmarknaden under de senaste hundra åren.
- Handla mot faktura och öppet köp i 21 dagar
- Oavsett vikt och antal artiklar handlar du till enhetsfrakt från samma säljare i samma kundvagn